Tóth Edina a nyelvoktatásról

Beszélj gátlások nélkül idegen nyelven! (5 pontban)

2023. szeptember 16. - nyelvtudomany

Ma reggel egy igen változatos nemzetközi csoportban vettem részt jóga órán. Beszéltünk németül, angolul, franciául, picit spanyolul a gyakorlatok előtt és után.
Szinte észre sem veszem már, amikor a nyelvek között váltok. Valahogy az életem természetes részévé vált ez minimum három, de inkább négy idegen nyelv, amit használok.
Érdekes különben, hogy vannak szavak, például halak nevei, amelyeket kizárólag franciául tudok (magyarul sem) és lehet, hogy vannak apróbb hibáim, ezzel együtt automatikusan, a személyiségem impulzivitásával beszélek gördülékenyen ezeken a nyelveken, anélkül, hogy magamban lefordítanám azt, amit mondani szeretnék.

Vajon miért? Mi a "titok"?

1. Ha akarom, ha nem, állandóan használom az idegen nyelvet, egyszerűen rá vagyok kényszerítve, ha bármit el szeretnék intézni. Beszélek a piacon, a különböző sportegyesületekben az órák előtti és utáni szünetekben, a taxiban (igen, egyedül taxizom Tunéziában), étteremben, nemzetközi eseményeken, más országokból való barátainkkal közös programokon, a lányaim tanáraival az egyetemen, szóval mindig és mindenhol.

Tanulság 1: Már akkor kezdd el alkalmazni a tanultakat, amikor csak egy-két szót tudsz, teremts magadnak otthon is nyelvi környezetet. Ismételd, gyakorold, így szépen ki fog bővülni a tudásod.
Ne szavakat fordíts, hanem azt tanuld meg, hogyan kell magad kifejezni, ha egy forró kávét szeretnél inni. Gyakorlatilag a beszédszándék kifejezéseit tanuld meg, ne önállóan szavakat magolj be.

2. Ahogy írtam, vannak a fejemben olyan tudástartalmak, amelyek csak adott szituációban szükségesek számomra, és csak azon a nyelven ismerem az odavágó szókincset (Igen, magyarul is csak körül tudom írni).
Például, ha most kellene hirtelen olaszul telefonon asztalt foglalni, bajban lennék. Amikor ott járunk, ugyanezt akadály nélkül megcsinálom.

Tanulság 2: A szókincset és a nyelvtant mindig helyzetekhez kösd a fejedben, amikor "magolgatsz". Mert a helyzet maga fogja előhívni, amikor használni kell őket. Lehet, hogy egy másik alkalommal (ha csak úgy rákérdez valaki) eszedbe sem jut az adott szó vagy nyelvtani szerkezet. És ez így teljesen rendben van.

3. A különböző helyzetekben mindig tanulok új kifejezéseket, rengeteget olvasok, zenét, rádiót hallgatok, filmeket nézek, és nem hagyom a számomra fontos kifejezéseket "lógva", szorgalmasan szótárazok, és kikérdezéses módszerrel (erre alkalmasak a modern applikációk is) megtanulom őket.
Kutatások és a gyakorlati tapasztalatom is azt bizonyítja, hogy az a tudás, amit számon kérnek, az sokkal jobban megmarad, és válik használhatóvá.
Így értem azt el, hogy viszonylag nagy szókinccsel rendelkezem, amely az élet bármely területén segítséget jelent.

Tanulság 3: Gyakorolj folyamatosan, hogy tudásod aktív legyen, hogy benne tudj élni a nyelvben! (lásd előző bejegyzésem)

4. Amikor egy számomra új ország új nyelvét szeretném elsajátítani, az kihívás.
A külföldiek nincsenek tekintettel arra, hogy nem beszéljük még a nyelvet felsőfokon. Mondják, amit szeretnének megértetni, meglehetősen folyékonyan, sokszor az irodalmitól eltérő akcentussal. Arra pedig reagálni kell.
Én például a nyelvtanulásban kimondottan imádom ezt a kezdeti szakaszt, sokan inkább félnek tőle, de később is okozhat nehézséget a megértésben a gyorsaság, az ismeretlen szavak használata, amiket még nem ismerünk.
Hidd el, bőven elég később is, pl. középfokon, ha a 80 százalékát érted annak, amit mondanak (kezdőként a 10 százaléknak is nagyon lehet örülni), és aztán a magasabb szintek elérésével az arány egyre jobb lesz.

Tanulság 4: Fogd fel az egészet úgy, mint egy izgalmas puzzle játékot. Az agyunk úgy működik, hogy a hiányzó részeket automatikusan kiegészíti a szövegkörnyezetből. Ezzel együtt szabad, hogy félreérts, hibázz. Ha valamiben nem vagy biztos, nyugodtan kérdezz vissza, így tudod pontosítani az elhangzott tartalmat.

Sokszor az egyik legfontosabb gát, hogy féltek attól, nem fogjátok a beszélgető partnert megérteni száz százalékban. Ez igaz. Azonban fentebb leírtam, ez az elsajátítás folyamatában teljesen természetes.
Az idegen nyelv az idegen nyelv, az is marad, és pont.
Fogadd el, fogsz hibázni, egy anyanyelvi beszélő mindig észre fogja venni, hogy külföldi vagy. Ez így természetes, hiszen a kommunikáció célja egymás megértése, azaz a kommunikáció. 
(Persze jó minőségű nyelvismerettel bepillantást nyerünk a másik kultúra gondolkodásmódjába, ha nyitottak vagyunk, a kultúra több szegmensébe is)

5. A beszéd kezdetben, ahogy a megértés is, korlátozott. Lassanként tudjuk felépíteni a teljes beszéd szövetét az egyszerű mondatoktól kezdve a bonyolultabb összetett mondatokig, az önálló hosszabb témakifejtésig.
Számomra is mindig így indul a tanulás, megkeresem azokat a nyelvi építőelemeket, amelyeket használni tudok, és bővítem folyamatosan tovább.
Bármit megtanulok, az első adandó alkalommal már használom is.

Tanulság 5: Beszélj, beszélj, beszélj! Gyakorolj mindennap, váljon rutinná.

A bejegyzés trackback címe:

https://tothedina.blog.hu/api/trackback/id/tr3918215659

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása